Translate · AI-powered

Translate a PDF with AI — 50+ Languages, Layout Preserved

शब्दकोश खोज के बजाय एक आधुनिक भाषा मॉडल के साथ लंबे PDF अनुवाद करें। मूल और अनुवाद साथ-साथ, जहाँ संभव हो लेआउट संरक्षित, अनुवादित PDF के रूप में डाउनलोड करें। कोई फ़ाइल अपलोड नहीं — हम केवल टेक्स्ट भेजते हैं।

क्या आप ऐसे AI के साथ PDF अनुवाद करना चाहते हैं जो एक बार में एक वाक्य अनुवाद करने के बजाय दस्तावेज़ को समग्र रूप से पढ़े? PDF Pro आपके PDF से टेक्स्ट ब्राउज़र में स्थानीय रूप से निकालता है और केवल वह निकाला गया टेक्स्ट अनुवाद मॉडल को भेजता है — PDF फ़ाइल स्वयं, उसकी इमेज, एम्बेडेड फ़ॉन्ट और फ़ॉर्म डेटा कभी आपके डिवाइस से नहीं जाते। आउटपुट एक अनुवादित PDF है जिसे आप पढ़, समीक्षा और साझा कर सकते हैं। यदि स्रोत वास्तव में ऐसे PDF का एक सेट है जिसे आपको पहले एक दस्तावेज़ के रूप में चाहिए, merge multiple documents अनुवाद चलाने से पहले उसी वर्कस्पेस में।

auto_awesomeAI-powered translation translate50+ languages shieldकेवल टेक्स्ट मॉडल को भेजा जाता है blockNo signup, no watermark

AI अनुवाद आपके द्वारा पहले उपयोग किए गए से अलग क्यों है

पारंपरिक PDF अनुवादक वाक्य दर वाक्य काम करते हैं — वे प्रत्येक वाक्य को अनुवाद मेमोरी के विरुद्ध देखते हैं या एक संकीर्ण सांख्यिकीय मॉडल के माध्यम से चलाते हैं। आउटपुट है technically अनुवादित लेकिन अनुवादित-सॉफ़्टवेयर जैसा पढ़ता है: लकड़ी जैसा, शब्दावली में असंगत, स्वर में अजीब, और अक्सर ऐसे तरीकों से गलत जो आप केवल तब नोटिस करते हैं जब कोई मूल वक्ता उन्हें बताता है।

AI अनुवाद अलग है क्योंकि मॉडल व्यापक संदर्भ पढ़ता है। यह आसपास का पैराग्राफ, दस्तावेज़ का समग्र विषय और पूर्ववर्ती टेक्स्ट की शैली देखता है। यह इसे बहुअर्थी शब्द का सही अर्थ चुनने, लंबे दस्तावेज़ में शब्दावली को सुसंगत रखने, मूल के रजिस्टर से मेल खाने और मुहावरों को शाब्दिक बनाने के बजाय संभालने देता है। लंबे दस्तावेज़ों के लिए — शोध पत्र, अनुबंध, मैनुअल, रिपोर्ट — वह अंतर ऐसे आउटपुट में बदल जाता है जिसे एक इंसान बिना फिर से लिखे वास्तव में पढ़ सकता है।

Translate a PDF vs. Google Translate vs. DeepL

तीन दृष्टिकोण, तीन अलग आउटपुट। यदि आपने सामान्य-उद्देश्य अनुवादक से PDF अनुवाद करने की कोशिश की और परिणाम निराशाजनक था, तो इसीलिए।

Google Translate — plain text, no document awareness
आप PDF अपलोड करते हैं (या कॉपी-पेस्ट), यह संरचना हटा देता है, सादा टेक्स्ट अनुवाद करता है, और आपको एक ऐसा परिणाम वापस देता है जिसमें शीर्षक, पैराग्राफ ब्रेक, तालिकाएँ और विज़ुअल लेआउट खो गए हैं। आपके फ़ोन पर मेनू के लिए ठीक है। 40-पेज अनुबंध या शोध पत्र के लिए, आप अनुवाद पढ़ने जितना समय लेआउट पुनर्निर्माण में लगाते हैं।
DeepL — strong engine, weak on document structure
DeepL की अनुवाद गुणवत्ता अपने समर्थित जोड़ों पर उत्कृष्ट है — एकल-वाक्य अनुवाद के लिए अक्सर किसी भी मुफ़्त विकल्प से बेहतर। लेकिन इसका मुफ़्त PDF वर्कफ़्लो मूलतः अभी भी वाक्य-दर-वाक्य है: बहु-स्तंभ लेआउट टूट जाते हैं, तालिकाएँ ढह जाती हैं, फ़ुटनोट बहते हैं, और लंबे दस्तावेज़ जल्दी मासिक कोटा तक पहुँच जाते हैं। पैराग्राफ को पॉलिश करने के लिए, DeepL बढ़िया है। एक लंबे PDF को एंड-टू-एंड संसाधित करने के लिए, संरचना हानि आधे लाभ को पूर्ववत कर देती है।
PDF Pro — document-level context, layout preserved
मॉडल आसपास के पैराग्राफ पढ़ता है, सैकड़ों पेजों में शब्दावली को सुसंगत रखता है, और परिणाम को एक ऐसे PDF में वापस लिखता है जो स्रोत की संरचना से मेल खाता है — शीर्षक शीर्षक रहते हैं, तालिकाएँ तालिकाएँ रहती हैं। क्योंकि टेक्स्ट निष्कर्षण आपके ब्राउज़र में होता है, आप गोपनीय अनुबंध किसी ऐसे सामान्य-उद्देश्य अनुवाद एंडपॉइंट पर अपलोड नहीं कर रहे जो सामग्री लॉग कर सकता हो।
The honest framing
तुलना यह नहीं है कि «PDF Pro अनुवाद में DeepL से बेहतर है» — DeepL वाक्यों का अनुवाद करने में उत्कृष्ट है। बात यह है कि लेआउट और संरचना को बरकरार रखते हुए पूरे दस्तावेज़ का अनुवाद करना एक different problem है वाक्य अनुवाद करने से, और तीनों टूल इसे बहुत अलग तरीके से हल करते हैं।
PropertyGoogle TranslateDeepLPDF Pro
Document-level contextPartial
Layout preservation in output PDFPartial
Terminology consistent across 100+ pages
PDF बाइनरी आपके डिवाइस पर रहती है✓ (only text sent)
आपकी सामग्री पर कोई प्रशिक्षण नहींVariesVaries✓ contractual
Free-tier long-document workflowLimitedQuota-gatedYes

यह किसमें अच्छा है

चार चीजें जो AI-अनुवाद दृष्टिकोण सही करता है जो पारंपरिक PDF अनुवादक नहीं करते।

psychology
Whole-document context
मॉडल वर्तमान लाइन से अधिक देखता है, इसलिए शब्दावली और स्वर पेज 1 से पेज 200 तक सुसंगत रहते हैं।
language
50+ language pairs
सभी प्रमुख यूरोपीय और एशियाई भाषाएँ, Arabic, Hebrew, Hindi, Turkish, Indonesian, Vietnamese, Thai, और 30+ अधिक। गुणवत्ता सबसे मजबूत उच्च-आवृत्ति जोड़ों में है।
view_column
Layout preserved
अनुवादित PDF स्रोत की संरचना से मेल खाने की कोशिश करता है — शीर्षक, पैराग्राफ ब्रेक, सूचियाँ, तालिकाएँ — ताकि आउटपुट एक अनुवादित दस्तावेज़ की तरह पढ़े, टेक्स्ट की दीवार नहीं।
shield
Only text leaves your device
PDF फ़ाइल स्वयं, उसकी एम्बेडेड इमेज, फ़ॉन्ट और फ़ॉर्म डेटा कभी आपके डिवाइस से नहीं जाते। मॉडल केवल निकाला गया टेक्स्ट प्राप्त करता है, आपके सत्र तक सीमित, और प्रदाता अनुबंध के अनुसार इसका उपयोग प्रशिक्षण के लिए नहीं किया जाता।

How it works

डालने से अनुवादित PDF तक चार चरण।

1
Drop the PDF
खींचें या क्लिक करके चुनें। फ़ाइल File API के माध्यम से स्थानीय रूप से पढ़ी जाती है।
2
Pick languages
अधिकांश दस्तावेज़ों के लिए ऑटो-डिटेक्ट अच्छा काम करता है; बहुभाषी या असामान्य लिपि होने पर स्रोत को स्पष्ट रूप से सेट करें।
3
Translate
टेक्स्ट स्थानीय रूप से निकाला जाता है और पैराग्राफ-स्तर के टुकड़ों में मॉडल को भेजा जाता है। प्रगति पूर्ण टुकड़ों को दर्शाती है, सर्वर कतार को नहीं।
4
Download
अनुवादित PDF किसी भी व्यूअर में खुलती है। पैराग्राफ दर पैराग्राफ तुलना के लिए वर्कस्पेस में साइड-बाय-साइड पर स्विच करें।

जब AI अनुवाद बदलाव के लायक हो

Cases where whole-document context actually changes the output quality.

Research papers before deciding whether to read
आपकी मूल भाषा में पूर्ण अनुवाद आपको शब्दकोश के साथ एक घंटे बिताने के बजाय पाँच मिनट में सार, विधि और निष्कर्ष स्किम करने देता है।
ऐसी भाषा में अनुबंध जिसमें आप बातचीत नहीं करते
आउटपुट हस्ताक्षर के लिए कानूनी अनुवादक की जगह नहीं लेगा, लेकिन शपथ अनुवाद आने से पहले आपको «मैं समझता हूँ यह क्या कहता है» तक पहुँचा देता है।
आंतरिक टीम के लिए मैनुअल और संदर्भ दस्तावेज़
Keeps terminology consistent across hundreds of pages — something copy-paste-into-Google-Translate workflows can't do.
Long correspondence threads
प्रत्येक PDF आते ही डालें; संदर्भ आदान-प्रदान में सुसंगत रहता है।

Honest limitations

  • AI translation is not certified. हस्ताक्षर, वीज़ा/आव्रजन दस्तावेज़, विनियमित चिकित्सा रिकॉर्ड, या शपथ अनुवादक की मुहर की आवश्यकता वाली किसी भी चीज़ के लिए, एक प्रमाणित मानव अनुवादक का उपयोग करें। इसका उपयोग करें understand, not to replace.
  • Some text does leave your device. इस साइट पर पूरी तरह स्थानीय टूल के विपरीत, AI अनुवाद आवश्यक रूप से निकाला गया टेक्स्ट मॉडल प्रदाता को भेजता है। PDF बाइनरी स्थानीय रहती है; टेक्स्ट नहीं। यदि अस्वीकार्य हो, तो ऑफ़लाइन अनुवाद करें।
  • Scanned PDFs need a text layer first. यदि स्रोत एक शुद्ध इमेज स्कैन है, तो अनुवाद करने से पहले OCR करें।
  • Layout preservation is best-effort. बहु-स्तंभ शैक्षणिक लेआउट, टाइपसेट गणित और भारी रूप से डिज़ाइन किए गए पेज बदल सकते हैं। टेक्स्ट सही है; 60-स्तंभ वित्तीय तालिका की दृश्य निष्ठा ऐसी चीज़ नहीं है जो कोई भी टूल वादा कर सके।
  • RTL and script changes affect spacing. English → Arabic reverses reading direction; output is correct but line breaks may sit differently.
  • Quality varies by language pair. शीर्ष-स्तरीय यूरोपीय जोड़े और प्रमुख एशियाई भाषाएँ मजबूत हैं। कम-संसाधन भाषाएँ अपेक्षाकृत कच्चा आउटपुट देती हैं — समझ के लिए उपयोगी, अक्सर प्रकाशन-योग्य नहीं।

Why PDF Pro instead of other translators

वास्तविक वर्कफ़्लो में दिखने वाले अंतर।

auto_awesome
AI-based, not dictionary-based
अधिकांश «मुफ़्त ऑनलाइन PDF अनुवादक» संकीर्ण सांख्यिकीय इंजनों पर पतले रैपर हैं। PDF Pro एक आधुनिक भाषा मॉडल उपयोग करता है जो दस्तावेज़-स्तरीय संदर्भ पढ़ता है।
shield
Honest privacy boundary
PDF स्थानीय रहती है; केवल निकाला गया टेक्स्ट मॉडल को जाता है। कई प्रतिस्पर्धी पूरी बाइनरी अपलोड करते हैं और अस्पष्ट रहते हैं कि वे क्या रखते हैं।
block
No watermark, no page-count gate
3-पेज पत्र या 200-पेज मैनुअल अनुवाद करें। अनुवादित PDF साफ़ वापस आती है।
sync
One workspace
अनुवाद के बाद, दस्तावेज़ अभी भी टैब में है — summarize the translation, mark up passages for a colleague, or send via encrypted link.

वर्कफ़्लो — अनुवाद आमतौर पर अंतिम चरण नहीं होता

तीन श्रृंखलाएँ जो हम व्यवहार में देखते हैं।

translate → summarize → chat

दस्तावेज़ को अपनी कार्यभाषा में अनुवाद करें, generate an AI summary अनुवाद का, यह तय करने के लिए कि किस पर ध्यान केंद्रित करना है, फिर PDF के साथ चैट करें उसी भाषा में विशिष्ट खंड या आंकड़े निकालने के लिए।

translate → annotate → share

Translate the source, mark up the translated version उस भाषा में काम करने वाले सहयोगी के लिए टिप्पणियों के साथ, फिर send via encrypted link.

translate → compress → Word

When the translation needs editing (polish, legal review, terminology cleanup), shrink first if needed, then convert to editable Word and continue.

Full-PDF-upload translator vs this live race

एक ही लक्ष्य — PDF अनुवाद करना। दो डेटा पथों को साथ-साथ पूरा होते देखें।

upload_file
Full-PDF-upload translator
Typical online translator
  1. Upload full PDF to server
  2. Server stores full documentStored
  3. Server translates in placeServer-rendered
  4. Download translated PDF
  5. Source retained on serverRetained
PDF bytes sent
0 MB
Full-doc copies
1
Retention window
30d
translate
This tool
टेक्स्ट स्थानीय रूप से निकालें, इन-ब्राउज़र पुनर्निर्माण करें
  1. ब्राउज़र में टेक्स्ट निकालेंLocal
  2. Translate text onlyMinimal
  3. Rebuild PDF locallyDone
check_circle
Already translated — raw PDF never left your device.
No full-PDF upload. No stored copy. No retention window.
PDF bytes sent
0 MB
Full-doc copies
0
Retention window
0s
Animation runs once per view — tap replay to watch again.

Frequently asked questions

Is my PDF uploaded during translation?
PDF फ़ाइल स्वयं अपलोड नहीं होती। टेक्स्ट आपके ब्राउज़र में निकाला जाता है और केवल निकाला गया टेक्स्ट AI प्रदाता को भेजा जाता है। फ़ाइल बाइनरी, एम्बेडेड इमेज और फ़ॉर्म डेटा कभी आपके डिवाइस से नहीं जाते।
What languages does PDF Pro's AI translator support?
50+ स्रोत और लक्ष्य भाषाएँ, सभी प्रमुख यूरोपीय और एशियाई भाषाओं सहित, Arabic, Hebrew, Hindi, Turkish, Indonesian, Vietnamese और Thai। गुणवत्ता उच्च-आवृत्ति जोड़ों में सबसे मजबूत है।
क्या AI अनुवाद कानूनी या चिकित्सा दस्तावेज़ों के लिए पर्याप्त अच्छा है?
दस्तावेज़ क्या कहता है यह समझने के लिए, हाँ। हस्ताक्षर, अदालती दाखिल, वीज़ा जमा, या विनियमित चिकित्सा रिकॉर्ड के लिए, आपको अभी भी एक प्रमाणित मानव अनुवादक की आवश्यकता है जिसका काम शपथ या नोटरीकृत किया जा सके। इसका उपयोग पढ़ने के लिए करें, प्रमाणन को बदलने के लिए नहीं।
क्या यह मूल फ़ॉर्मेटिंग संरक्षित करता है?
यथासंभव। शीर्षक, पैराग्राफ, सूचियाँ और सरल तालिकाएँ बचती हैं। भारी रूप से डिज़ाइन किए गए लेआउट, बहु-स्तंभ शैक्षणिक पत्र और घना टाइपसेट गणित बदल सकते हैं।
Can it translate scanned PDFs?
केवल तभी जब स्कैन में पहले से टेक्स्ट लेयर हो (OCR'd)। शुद्ध इमेज स्कैन को पहले OCR पास की आवश्यकता है।
Will translating break a signed PDF's signature?
हाँ। अनुवादित PDF बनाना एक संपादन है; कोई भी संपादन मौजूदा हस्ताक्षर को अमान्य कर देता है। यह सही व्यवहार है, बग नहीं। पहले अनुवाद करें, फिर हस्ताक्षर करें।
क्या मेरे अनुवादित टेक्स्ट का उपयोग AI मॉडल प्रशिक्षित करने के लिए किया जाता है?
No. Our provider contract disables training on customer content.
Can I translate back and forth (round-trip)?
आप कर सकते हैं — लेकिन प्रत्येक यात्रा में गुणवत्ता कम होती है। राउंड-ट्रिप English → Turkish → English मूल से बिल्कुल मेल नहीं खाएगा; जहाँ आप निष्ठा की परवाह करते हैं वहाँ एकल-दिशा अनुवाद उपयोग करें।
क्या अनुवादित PDF पर वॉटरमार्क है?
नहीं। आउटपुट एक स्वच्छ अनुवादित PDF है।
Is AI PDF translation free?
हाँ, मुफ़्त टियर पर दैनिक-सीमा कैप के साथ जो अधिकांश सामान्य उपयोग के लिए उपयुक्त है। Pro भारी वर्कफ़्लो के लिए पेज और दैनिक सीमाएँ बढ़ाता है।

AI के साथ पूरी PDF अनुवाद करें — इसे मूल वक्ता की तरह पढ़ें, फ़ाइल को अपने डिवाइस पर रखें।

PDF डालें, स्रोत और लक्ष्य भाषाएँ चुनें, अनुवादित संस्करण डाउनलोड करें। कोई खाता नहीं, कोई वॉटरमार्क नहीं, स्रोत दस्तावेज़ का कोई अपलोड नहीं।

translateOpen the Translator